Règleman ki pa gen diskriminasyon
Section 1557 of the Affordable Care Act: Non-Discrimination Notice
The Wright Center (TWC) complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of
race, color, national origin, age, disability, or sex. The Wright Center does not exclude people or treat them differently
because of race, color, national origin, age, disability, or sex.
Sant Wright la:
- Bay èd ak sèvis gratis pou moun ki gen andikap pou kominike avèk nou yon fason efikas, tankou:
- Entèprèt lang siy kalifye
- Enfòmasyon enprime nan lòt fòma (gwo enprime, odyo, fòma elektwonik aksesib, lòt fòma),
- Bay sèvis lang gratis pou moun ki gen lang prensipal pa angle, tankou:
- Entèprèt ki kalifye
- Enfòmasyon ki ekri nan lòt lang
If you need these services, contact the Civil Rights Coordinator, Jennifer Walsh, Senior Vice President and General
Counsel. If you believe that The Wright Center has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex, you can file a grievance with Jennifer Walsh, Senior Vice President, Executive Counsel and Chief Governance Officer, 501 S Washington Ave, Suite 1000, Scranton, PA 18510, (570) 343-2383, fax: (570) 963- 6133, email to: walshj@thewrightcenter.org. You can file a grievance in person or by mail, fax, or email. If you need help filing a grievance, Jennifer Walsh, Senior Vice President, Executive Counsel and Chief Governance Officer is available to help you.
You can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights, electronically through the Office for Civil Rights Complaint Portal, available at https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, or by mail or phone at:
U.S. Department of Health and Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)
Complaint forms are available at http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.
Title VI of the Civil Rights Act of 1964 provides that doctors and agencies getting federal money should make language services available to people who do not speak or understand English well enough to access services. Medical Assistance (MA) doctors must give free access to an interpreter to all people that use their office and need an interpreter in order to access medical care.
Biwo Pwogram Frè pou Sèvis:
Use one of the following methods to request a language interpreter
- Telephone 1-866-872-8969 – choose Option #1 for English, Option #2 for Spanish, Option #3 for Vietnamese, Option #4 for Cambodian, Option #5 for Russian, Option #6 for Mandarin Chinese, or Option #7 for a sign language interpreter and leave a detailed voicemail message.
- TDD/TTY – PA Relay 711 – give the operator the 1-866-872-8969 phone number to call, choose Option #7 for a sign language interpreter, and leave a detailed voicemail message.
- E-mail: MA-Interpreter@pa.gov
Oumenm oswa yon moun k ap ede w ap bezwen konnen enfòmasyon ki anba a lè w ap rele:
- Non moun
- Nimewo ID Asistans Medikal dis chif moun
- Non doktè, adrès ak nimewo telefòn
- Dat ak lè randevou a
- Lang bezwen
- Reason why the doctor did not provide an interpreter (if known)
If you need our help, please call two weeks before your doctor’s appointment. Calling will give us enough time to have an interpreter for your appointment.
Pou Asistans Lang:
ATTENTION: If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-570-343-2383.
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-570-343-2383.
注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電1-(570) 343-2383。
CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1-570-343-2383.
ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-570-343-2383.
Wann du [Deitsch (Pennsylvania German / Dutch)] schwetzscht, kannscht du mitaus Koschte ebber gricke, ass dihr helft mit die englisch Schprooch. Rele nimewo uff: Rele 1-570-343-2383.
주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1-570-343-2383 번으로 전화해 주십시오.
ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l’italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. Chiamare il numero 1-570-343-2383.
2383-343-570- .ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان. اتصل برقم 1
ATTENTION : Si vous parlez français, des services d’aide linguistique-vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-570-343-2383.
ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-570-343-2383.
સચુ ના: જો તમે ગજુ રાતી બોલતા હો, તો નિ :શલ્ુ ક ભાષા સહાય સવે ાઓતમારા માટે ઉપલબ્ધ છે. ફોન કરો 1-570-343-2383.
UWAGA: Jeżeli mówisz po polsku, możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy językowej. Zadzwoń pod numer 1-570-343-2383.
ATANSYON: Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou. Rele 1-570-343-2383.
ប្រ យ័ត្ន៖ បើ សិនជាអ្នកនិយាយ ភាសាខ្មែ រ, សេ វាជំនួយផ្នែ កភាសា ដោ យមិនគិតឈ្នួល គឺអាចមានសំរាប់បំរើ អ្នក។ ចូរ ទូរស័ព្ទ 1-570-343-2383។
ATENÇÃO: Se fala português, encontram-se disponíveis serviços linguísticos, grátis. Ligue para 1-570-343-2383.
ध्यान दि नहु ोस:् तपार्इ ंले नेपाली बोल्नहु ुन्छ भने तपार्इ ंको नि म्ति भाषा सहायता सेवाहरू नि ःशल्ु क रूपमा उपलब्ध छ । फोन गर्नुहोस्1-570-343-2383 ।